The Hebrew word
is transliterated ruwach or ruach. The word occurs in 348
verses in the Hebrew concordance, King James Version, and is
indicated 380 times by Strong's number H7307 in the middle column of the
table at bottom. It is important to notice that "wind" and "spirit"
are from this same Hebrew word.
The Septuagint translation of each Hebrew verse is located in
the third column. The color key to the LXX translations
of ruach 7307 is still being developed. The scheme at this
time is:
| Translation of ruach |
Strong's |
Count |
| pneuma - spirit, wind, breath, etc. |
4151 |
286 |
| pnoe - breath, wind (from God's, man's, nostrils) |
4157 |
10 |
| psuche - breath, living being, soul |
5590 |
13 |
| empneo - to breath in |
1709 |
1 |
| emphusao - to breath in |
1720 |
1 |
| anemos - wind (seldom used of the breath) |
417 |
48 |
| lailaps - (not used to directly translate ruach; it is a synonym for
anemos in Job 21:18) |
2978 |
1 |
The word pnoe
needs separate study and LXX verses
containing that word are located here. Clicking on Strong's numbers will bring up a definition
page. If you have javascript enabled, and allow popups,
this page will be located beside the
verse being viewed.
An English translation of the Septuagint text will be provided and the same color scheme will be used.
Included in this study is an Interlinear transliteration of part
of the Hebrew text. A matching English translation is placed
below each transliterated Hebrew word. To view this interlinear
Hebrew-English translation, hover the mouse over the word
"interlinear" located just below each verse's reference.
The colors used in the transliteration correspond with that of the groups on the table located here.
|
Pro 1:23
Inter-linear |
Turn 7725
you at my reproof 8433
: behold, I will pour out 5042
my spirit 7307
unto you, I will make known 3045
my words 1697
unto you. |
Pro 1:23 kai 2532 upeuthunoi
egenonto 1096 elegchois 1650 idou 2400 proesomai
umin 4771 emes 1699
pnoes 4157
resin
didaxo 1321
de 1161 umas 4771 ton 3588 emon 1699 logon 3056
|
|
Pro 1:23 And become accountable for reproofs. Behold, I will bring forth to you the utterance
of my breath, and I will instruct you in my word.
|
Pro 11:13
Inter-linear |
A talebearer 1980
7400
revealeth 1540
secrets 5475
: but he that is of a faithful 539
spirit 7307
concealeth 3680
the matter 1697
. |
Pro 11:13 aner 435 diglossos apokaluptei 601 boulas 1012
en 1722 sunedrio 4892
pistos 4103
de 1161
pnoe 4157
kruptei 2928 pragmata 4229
|
|
Pro 11:13 A double-tongued man discloses the [secret] counsels in [the] Sanhedrin:
but [he that is] faithful in breath conceals matters.
|
Pro 11:29
Inter-linear |
He that troubleth 5916
his own house 1004
shall inherit 5157
the wind 7307
: and the fool 191
[shall be] servant 5650
to the wise 2450
of heart 3820
. |
Pro 11:29 o 3588 me 3165 sumperipheromenos
to 3588 eautou 1438 oiko 3624 kleronomesei 2816
anemon 417
douleusei 1398 de 1161
aphron 878 phronimo 5429
|
|
Pro 11:29 The one not bearing with his own house shall inherit [the]
wind; and [the] fool shall be slave to the thoughtful.
|
Pro 14:29
Inter-linear |
[He that is] slow 750
to wrath 639
[is] of great 7227
understanding 8394
: but [he that is] hasty 7116
of spirit 7307
exalteth 7311
folly 200
. |
Pro 14:29 makrothumos 3116 aner 435 polus 4183
en 1722 phronesei 5428 o 3588 de 1161
oligopsuchos 3642
[ 3641
5590 ]
ischuros 2478 aphron 878
|
|
Pro 14:29 A patient man is abundant in thoughtfulness: but the little-minded [man] is strongly foolish.
|
Pro 15:4
Inter-linear |
A wholesome 4832
tongue 3956
[is] a tree 6086
of life 2416
: but perverseness 5558
therein [is] a breach 7667
in the spirit 7307
. |
iasis 2392 glosses 1100 dendron 1186
zoes 2222 o 3588
de 1161 sunteron 4933 auten 846
plesthesetai
pneumatos 4151
(Pro 15:4)
|
|
Pro 15:4 The healing tongue [is] a tree of life,
and he that keeps it shall be filled of
spirit. |
Pro 15:13
Inter-linear |
A merry 8056
heart 3820
maketh a cheerful 3190
countenance 6440
: but by sorrow 6094
of the heart 3820
the spirit 7307
is broken 5218
. |
Pro 15:13 kardias 2588 euphrainomenes 2165
prosopon 4383 thallei en 1722 de 1161
lupais 3077 ouses 1510
skuthropazei 4659
|
|
Pro 15:13 [The] heart rejoicing, the face flourishes; but being in griefs, it is sad.
|
Pro 16:2
Inter-linear |
All the ways 1870
of a man 376
[are] clean 2134
in his own eyes 5869
; but the LORD 3068
weigheth 8505
the spirits 7307
. |
Pro 16:2 panta 3956 ta 3588 erga 2041 tou 3588
tapeinou 5011 phanera 5318 para 3844 to 3588
theo 2316
oi 3588 de 1161 asebeis 765
en 1722
hemera 2250
kake 2556 olountai
|
|
Pro 16:2 (15:33A) All the works of the lowly [are] apparent by God;
but the irreverent shall perish in an evil day.
|
Pro 16:18
Inter-linear |
Pride 1347
[goeth] before 6440
destruction 7667
, and an haughty 1363
spirit 7307
before 6440
a fall 3783
. |
Pro 16:18 pro 4253 suntribes
egeitai 2233 ubris 5196
pro 4253 de 1161
ptomatos 4430
kakophrosune
|
|
Pro 16:18 Insolence goes before a breaking [in pieces], and before a fall, evil thinking.
|
Pro 16:19
Inter-linear |
Better 2896
[it is to be] of an humble 8217
spirit 7307
with the lowly 6035
6041
, than to divide 2505
the spoil 7998
with the proud 1343
. |
Pro 16:19 kreisson 2908 prauthumos
meta 3326 tapeinoseos 5014 e 2228
os 3739 diaireitai 1244 skula 4661
meta 3326 ubriston 5197
|
|
Pro 16:19 Better a meek-minded [one] with humiliation,
than one who divides spoils with [the] insolent.
|
Pro 16:32
Inter-linear |
[He that is] slow 750
to anger 639
[is] better 2896
than the mighty 1368
; and he that ruleth 4910
his spirit 7307
than he that taketh 3920
a city 5892
. |
Pro 16:32 kreisson 2908 aner 435 makrothumos 3116
ischurou 2478
o 3588 de 1161 kraton 2902
orges 3709 kreisson 2908 katalambanomenou 2638
polin 4172
|
|
Pro 16:32 Better a patient man [than] a strong [man];
and the one keeping [his] anger [is] better [than] one overtaking a city.
|
Pro 17:22
Inter-linear |
A merry 8056
heart 3820
doeth good 3190
[like] a medicine 1456
: but a broken 5218
spirit 7307
drieth 3001
the bones 1634
. |
Pro 17:22 kardia 2588 euphrainomene 2165
euektein poiei 4160 andros 435 de 1161
luperou xerainetai 3583 ta 3588 osta 3747
|
|
Pro 17:22 A glad heart makes to be healthy; but an aggrieved man dries the bones.
|
Pro 17:27
Inter-linear |
He that hath 3045
knowledge 1847
spareth 2820
his words 561
: [and] a man 376
of understanding 8394
is of an excellent 3368
7119
spirit 7307
. |
Pro 17:27 os 3739 pheidetai 5339 rema 4487
proesthai skleron 4642 epignomon makrothumos 3116
de 1161 aner 435 phronimos 5429
|
|
Pro 17:27 The one sparing to let go a hard word is knowledgable, and a patient man is thoughtful.
|
Pro 18:14
Inter-linear
Inter-linear |
The spirit 7307
of a man 376
will sustain 3557
his infirmity 4245
; but a wounded 5218
spirit 7307
who can bear 5375
? |
Pro 18:14 thumon 2372 andros 435 praunei
therapon 2324 phronimos 5429
oligopsuchon 3642
[ 3641
5590 ]
de 1161 andra 435 tis 5100 upoisei 5297
|
|
Pro 18:14 A thoughtful servant calms [the] anger of a man;
but a little-minded man, who can endure?
|
Pro 25:14
Inter-linear |
Whoso 376
boasteth 1984
himself of a false 8267
gift 4991
[is like] clouds 5387
and wind 7307
without rain 1653
. |
Pro 25:14 (32:14) osper 3746
anemoi 417
kai 2532 nephe 3509 kai 2532
uetoi 5205 epiphanestatoi 2016
outos 3778 oi 3588 kauchomenoi 2744
epi 1909 dosei 1394 pseudei 5571
|
|
Pro 25:14 As winds and clouds and rains [are] apparent, so the ones boasting about false gifts.
|
Pro 25:23
Inter-linear |
The north 6828
wind 7307
driveth away 2342
rain 1653
: so [doth] an angry 2194
countenance 6440
a backbiting 5643
tongue 3956
. |
Pro 25:23 (32:23)
anemos 417
boreas
exegeirei 1825 nephe 3509 prosopon 4383
de 1161 anaides glossan 1100 erethizei 2042
|
|
Pro 25:23 The north wind raises clouds; and an impudent face arouses the tongue.
|
Pro 25:28
Inter-linear |
He 376
that [hath] no rule 4623
over his own spirit 7307
[is like] a city 5892
[that is] broken down 6555
, [and] without walls 2346
. |
Pro 25:28 (32:28) osper 3746 polis 4172
ta 3588 teiche 5038 katabeblemene 2598
kai 2532 ateichistos
outos 3778 aner 435
os 3739 ou 3364 meta 3326 boules 1012
ti 5100 prassei 4238
|
|
As a city, the [one with] walls having been thrown down and unwalled,
so [is] a man who, with no counsel in something, acts.
|
Pro 27:16
Inter-linear |
Whosoever hideth 6845
her hideth 6845
the wind 7307
, and the ointment 8081
of his right hand 3225
, [which] bewrayeth 7121
[itself]. |
Pro 27:16 (34:16)
boreas
skleros 4642
anemos 417
onomati 3686 de 1161 epidexios kaleitai 2564
|
|
Pro 27:16 The north wind is harsh, but [it] is called by name propitious.
|
Pro 29:11
Inter-linear |
A fool 3684
uttereth 3318
all his mind 7307
: but a wise 2450
[man] keepeth 7623
it in till afterwards 268
. |
Pro 29:11 (36:11) olon 3650 ton 3588
thumon 2372
autou 846 ekpherei 1627
aphron 878 sophos 4680 de 1161 tamieuetai
kata 2596 meros 3313
|
|
Pro 29:11 The fool brings forth his whole rage: but the wise reserves his in part.
|
Pro 29:23
Inter-linear |
A man's 120
pride 1346
shall bring him low 8213
: but honour 3519
shall uphold 8551
the humble 8217
in spirit 7307
. |
Pro 29:23 (36:23) ubris 5196 andra 435
tapeinoi 5013 tous 3588 de 1161
tapeinophronas [ 5011 5424 ]
ereidei 2043 doxe 1391
kurios 2962
|
|
Pro 29:23 Insolence abases a man, but the Lord establishes [the] humble-minded in glory.
|
Pro 30:4
Inter-linear |
Who hath ascended up 5927
into heaven 8064
, or descended 3381
? who hath gathered 622
the wind 7307
in his fists 2651
? who hath bound 6887
the waters 4325
in a garment 8071
? who hath established 6965
all the ends 657
of the earth 776
? what [is] his name 8034
, and what [is] his son's 1121
name 8034
, if thou canst tell 3045
? |
Pro 30:4 tis 5100 anebe 305 eis 1519
ton 3588 ouranon 3772 kai 2532 katebe 2597
tis 5100 sunegagen 4863
anemous 417
en 1722 kolpo 2859 tis 5100 sunestrepsen
udor 5204 en 1722 imatio 2440 tis 5100
ekratesen 2902 panton 3956 ton 3588 akron
tes 3588 ges 1093 ti 5100 onoma 3686 auto 846
e 2228 ti 5100 onoma 3686 tois 3588
teknois 5043 autou 846 ina 2443 gnos 1097
|
|
Pro 30:4 Who went up into the heaven, and came down? Who gathered the
winds in his bosom? who has wrapped up waters in a garment? Who seizes
all the ends of the earth? What name [is given] to him? or what name to his children that you should know?
|
Ecc 1:6
Inter-linear
Inter-linear |
The wind 7307
goeth 1980
toward the south 1864
, and turneth about 5437
unto the north 6828
; it whirleth about continually 1980
, and the wind 7307
returneth again 7725
according to his circuits 5439
. |
anatellon 393 autos 846 ekei 1563
poreuetai 4198 pros 4314 noton 3558
kai 2532 kukloi 2944 pros 4314 borran
kukloi 2944 kuklon poreuetai 4198 to 3588
pneuma 4151
kai 2532 epi 1909 kuklous autou 846
epistrephei 1994
to 3588 pneuma 4151
(Ecc 1:6)
|
|
Ecc 1:6 [in] its rising [it] proceeds to the south, and goes round to the north.
The wind going, circles, circling, and the
wind returns upon its circuits.
|
Ecc 1:14
Inter-linear |
I have seen 7200
all the works 4639
that are done 6213
under the sun 8121
; and, behold, all [is] vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
eidon 3708 sun 4862 panta 3956 ta 3588
poiemata 4161 ta 3588 pepoiemena 4160 upo 5259
ton 3588 elion 2246 kai 2532 idou 2400 ta 3588 panta
3956 mataiotes 3153 kai 2532 proairesis
pneumatos 4151
(Ecc 1:14)
|
|
Ecc 1:14 I beheld all the doings that were being done under the sun;
and, beheld, all [was] vanity and a resolve of
spirit.
|
Ecc 1:17
Inter-linear |
And I gave 5414
my heart 3820
to know 3045
wisdom 2451
, and to know 3045
madness 1947
and folly 5531
: I perceived 3045
that this 1571
also is vexation 7475
of spirit 7307
. |
kai 2532 edoka 1325 kardian 2588
mou 1473 tou 3588
gnonai 1097 sophian 4678 kai 2532
gnosin 1108 parabolas 3850 kai
2532 epistemen egnon 1097 oti 3754
kai 2532 ge 1065 tout 3778 estin 1510
proairesis
pneumatos 4151
(Ecc 1:17)
|
|
Ecc 1:17 And I gave my heart to know wisdom, and knowledge, parables and higher knowledge:
I knew that indeed also this is resolve of
spirit.
|
Ecc 2:11
Inter-linear |
Then I looked 6437
on all the works 4639
that my hands 3027
had wrought 6213
, and on the labour 5999
that I had laboured 5998
to do 6213
: and, behold, all [was] vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
, and [there was] no profit 3504
under the sun 8121
. |
kai 2532 epeblepsa 1914
ego 1473 en 1722 pasin 3956 poiemasin 4161
mou 1473 ois 3739 epoiesan 4160 ai 3588 cheires 5495
mou 1473 kai 2532 en 1722 mochtho 3449
o 3739 emochthesa tou 3588 poiein
4160 kai 2532 idou 2400 ta 3588 panta 3956
mataiotes 3153 kai 2532
proairesis [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
kai 2532 ouk 3364 estin 1510 perisseia 4050
upo 5259 ton 3588
elion 2246
(Ecc 2:11)
|
|
Ecc 2:11 And I looked on all my doings the which I did by my hands,
and on {the} effort in which I i made and effort to do: and behold, all [were] vanity
and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
|
Ecc 2:17
Inter-linear |
Therefore I hated 8130
life 2416
; because the work 4639
that is wrought 6213
under the sun 8121
[is] grievous 7451
unto me: for all [is] vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
kai 2532 emisesa 3404 sun 4862
ten 3588 zoen 2222
oti 3754 poneron 4190 ep 1909 eme 1473
to 3588 poiema 4161 to 3588
pepoiemenon 4160 upo 5259 ton 3588
elion 2246 oti 3754 ta 3588 panta 3956
mataiotes 3153 kai 2532
proairesis [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
(Ecc 2:17)
|
|
Ecc 2:17 So I hated life; for evil [was] upon me, the doing of doing [something] under the sun; for
all [is] vanity and waywardness of spirit.
|
Ecc 2:26
Inter-linear |
For [god] giveth 5414
to a man 120
that [is] good 2896
in his sight 6440
wisdom 2451
, and knowledge 1847
, and joy 8057
: but to the sinner 2398
he giveth 5414
travail 6045
, to gather 622
and to heap up 3664
, that he may give 5414
to [him that is] good 2896
before 6440
God 430
. This also [is] vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
oti 3754 to 3588 anthropo 444
to 3588 agatho 18 pro 4253 prosopou 4383 autou 846
edoken 1325 sophian 4678 kai 2532 gnosin 1108
kai 2532 euphrosunen 2167
kai 2532 to 3588
amartanonti 264 edoken 1325
perispasmon [ compare 4049 ]
tou 3588 prostheinai 4369 kai 2532 tou 3588
sunagagein 4863
tou 3588 dounai 1325
to 3588 agatho 18 pro 4253 prosopou 4383
tou 3588 theou 2316
oti 3754 kai 2532 ge 1065 touto 3778
mataiotes 3153 kai 2532 proairesis
pneumatos 4151
(Ecc 2:26)
|
|
Ecc 2:26 For to the man, to the [one] good before his face, he gave wisdom, and knowledge, and joy.
And to the one sinning, he gave distraction to be added and to bring together; to give
to the good [person] before [the] face of God. And that indeed this [is]
vanity and waywardness of spirit.
|
Ecc 3:19
Inter-linear |
For that which befalleth 4745
the sons 1121
of men 120
befalleth 4745
beasts 929
; even one thing 259
befalleth 4745
them: as the one dieth 4194
, so dieth 4194
the other 2088
; yea, they have all one 259
breath 7307
; so that a man 120
hath no preeminence 4195
above a beast 929
: for all [is] vanity 1892
. |
oti 3754 sunantema uion 5207
tou 3588 anthropou 444
kai 2532 sunantema
tou 3588 ktenous 2934
sunantema en 1519 autois 846
os 3739 o 3588 thanatos 2288 toutou 3778
outos 3778 o 3588 thanatos 2288 toutou 3778
kai 2532 pneuma 4151
en 1519 tois 3588 pasin 3956
kai 2532 ti 5100 eperisseusen 4052 o 3588 anthropos 444
para 3844 to 3588 ktenos 2934
ouden 3762
oti 3754 ta 3588 panta 3956 mataiotes 3153
(Ecc 3:19)
|
|
Ecc 3:19 That [the] event of [the] sons of man and [the] event of the beast [is] one event to them; as the death of this [one],
so also the death of this [other]; and one
breath to all.
And what abounded the man more than the beasts? Nothing. For all is vanity.
|
Ecc 3:21
Inter-linear
Inter-linear |
Who knoweth 3045
the spirit 7307
of man 1121
120
that goeth 5927
upward 4605
, and the spirit 7307
of the beast 929
that goeth 3381
downward 4295
to the earth 776
? |
kai 2532 tis 5100
oiden
pneuma 4151
uion 5207
tou 3588 anthropou 444
ei 1487 anabainei 305
auto 846 eis 1519 ano 507
kai 2532 pneuma 4151
tou 3588 ktenous 2934
ei 1487 katabainei 2597
auto 846 kato 2736 eis 1519 gen 1093
(Ecc 3:21)
|
|
Ecc 3:21 And who has known the spirit of [the] sons of man, if it ascends itself upward?
and the spirit of the beast, if it goes down itself below into [the] earth?
|
Ecc 4:4
Inter-linear |
Again, I considered 7200
all travail 5999
, and every right 3788
work 4639
, that for this a man 376
is envied 7068
of his neighbour 7453
. This [is] also vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
kai 2532 eidon 3708
ego 1473 sun 4862 panta 3956 ton 3588 mochthon 3449
kai 2532 sun 4862 pasan 3956 andreian tou 3588
poiematos 4161
oti 3754 auto 846 zelos 2205
andros 435 apo 575 tou 3588 etairou 2083 autou 846
kai 2532 ge 1065 touto 3778 mataiotes 3153
kai 2532 proairesis [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
(Ecc 4:4)
|
|
Ecc 4:4 And I beheld all the effort, and all courage of doing; for the same zeal of man [is] from
his companion. And indeed this is vanity and waywardness of
spirit.
|
Ecc 4:6
Inter-linear |
Better 2896
[is] an handful 3709
[with] quietness 5183
, than both the hands 2651
full 4393
[with] travail 5999
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
agathon 18 pleroma 4138 drakos
anapauseos 372
uper 5228 pleroma 4138 duo 1417 drakon
mochthou 3449
kai 2532 proaireseos [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
(Ecc 4:6)
|
|
Ecc 4:6 Better a handful of rest, than two handfuls of trouble
and waywardness of spirit.
|
Ecc 4:16
Inter-linear |
[There is] no end 7093
of all the people 5971
, [even] of all that have been before 6440
them: they also that come after 314
shall not rejoice 8055
in him. Surely this also [is] vanity 1892
and vexation 7475
of spirit 7307
. |
ouk 3364 estin 1510 perasmos
to 3588 panti 3956 lao 2992
tois 3588 pasin 3956 osoi 3745
egenonto 1096 emprosthen 1715 auton 846
kai 2532 ge 1065 oi 3588 eschatoi 2078
ouk 3364 euphranthesontai 2165
en 1722 auto 846
oti 3754 kai 2532 ge 1065
touto 3778 mataiotes 3153 kai 2532
proairesis [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
(Ecc 4:16)
|
|
Ecc 4:16 [There] is no limit to all [the] people, to all as many as was before them;
and indeed, the last shall not be glad in himself.
That also indeed this [is] vanity and waywardness of spirit.
|
Ecc 5:16
Inter-linear |
And this 2090
also [is] a sore 2470
evil 7451
, [that] in all points 5980
as he came 935
, so shall he go 3212
: and what profit 3504
hath he that hath laboured 5998
for the wind 7307
? |
Ecc 5:16 (5:15)
kai 2532 ge 1065 touto 3778
ponera 4190 arrostia
osper 3746 gar 1063
paregeneto 3854 outos 3778 kai 2532 apeleusetai 565
kai 2532 tis 5100 perisseia 4050 auto 846
e 3739 mochthei
eis 1519 anemon 417
|
|
Ecc 5:16 (5:15) And indeed this [is] an evil sickness; for as he came, so also shall he depart.
And what is his abundance in which he makes an effort into [the] wind?
|
Ecc 6:9
Inter-linear |
Better 2896
[is] the sight 4758
of the eyes 5869
than the wandering 1980
of the desire 5315
: this [is] also vanity 1892
and vexation 7469
of spirit 7307
. |
agathon 18 orama 3705 ophthalmon 3788
uper 5228 poreuomenon 4198
psuche 5590
kai 2532 ge 1065
touto 3778 mataiotes 3153
kai 2532 proairesis [ 4255
[ ( 4253
139 ) ]
pneumatos 4151
(Ecc 6:9)
|
|
Ecc 6:9 Better vision of [the] eyes, than going in
soul; and indeed this [is] vanity and
waywardness of spirit.
|
Ecc 7:8
Inter-linear
Inter-linear |
Better 2896
[is] the end 319
of a thing 1697
than the beginning 7225
thereof: [and] the patient 750
in spirit 7307
[is] better 2896
than the proud 1362
in spirit 7307
. |
agathe 18 eschate 2078 logon 3056
uper 5228 archen 746 autou 846
agathon 18 makrothumos 3116
uper 5228 upselon 5308 pneumati 4151
(Ecc 7:8)
|
|
Ecc 7:8 Better [the] last of matters than its beginning;
better [the] patient than [the] high spirit.
|
Ecc 7:9
Inter-linear |
Be not hasty 926
in thy spirit 7307
to be angry 3707
: for anger 3708
resteth 5117
in the bosom 2436
of fools 3684
. |
me 3165 speuses 4692
en 1722 pneumati 4151
sou 4771 tou 3588 thumousthai 2373
oti 3754 thumos 2372
en 1722 kolpo 2859
aphronon 878 anapausetai 373
(Ecc 7:9)
|
|
Ecc 7:9 You should not hasten in your spirit to be enraged,
for rage shall rest in [the] bosom of fools.
|
Ecc 8:8
Inter-linear
Inter-linear |
[There is] no man 120
that hath power 7989
over the spirit 7307
to retain 3607
the spirit 7307
; neither [hath he] power 7983
in the day 3117
of death 4194
: and [there is] no discharge 4917
in [that] war 4421
; neither shall wickedness 7562
deliver 4422
those that are given 1167
to it. |
ouk 3364 estin 1510 anthropos 444 exousiazon 1850 en 1722
pneumati 4151
tou 3588 kolusai 2967
sun 4862 to 3588
pneuma 4151
kai 2532 ouk 3364 estin 1510 exousia 1849
en 1722 emera 2250 tou 3588 thanatou 2288
kai 2532 ouk 3364 estin 1510 apostole 651
en 1722
to 3588 polemo 4171 kai 2532 ou 3364
diasosei 1295 asebeia 763 ton 3588 par 3844 autes 846
(Ecc 8:8)
|
|
Ecc 8:8 [There] is not a man exercising authority in spirit
to restrain with the spirit;
and [there] is not [one] exercising authority in [the] day of death; and [there] is not a discharge
in the [day] of battle; and ungodliness shall not preserve the [thing] for her.
|
Ecc 10:4
Inter-linear |
If the spirit 7307
of the ruler 4910
rise up 5927
against thee, leave 3240
not thy place 4725
; for yielding 4832
pacifieth 3240
great 1419
offences 2399
. |
ean 1437
pneuma 4151
tou 3588 exousiazontos 1850 anabe 305 epi 1909
se 4771
topon 5117 sou 4771 me 3165
aphes
oti 3754 iama 2386
katapausei 2664 amartias 266 megalas 3173
(Ecc 10:4)
|
|
Ecc 10:4 If spirit of the [one] exercising authority
should ascend against you, you may not leave your place;
for a cure will put to rest great sins.
|
Ecc 11:4
Inter-linear |
He that observeth 8104
the wind 7307
shall not sow 2232
; and he that regardeth 7200
the clouds 5645
shall not reap 7114
. |
Ecc 11:4
teron 5083
anemon 417
ou 3364 sperei 4687
kai 2532 blepon 991 en 1722
tais 3588 nephelais 3507
ou 3364 therisei 2325
|
|
Ecc 11:4 Giving heed to [the] wind, one does not sow, and looking in the clouds [one] will not reap.
|
Ecc 11:5
Inter-linear |
As thou knowest 3045
not what [is] the way 1870
of the spirit 7307
, [nor] how the bones 6106
[do grow] in the womb 990
of her that is with child 4392
: even so thou knowest 3045
not the works 4639
of God 430
who maketh 6213
all. |
en 1722 ois 3739 ouk 3364 estin 1510 ginoskon 1097
tis 5100 e 3588 odos 3598
tou 3588 pneumatos 4151
os 3739 osta 3747 en 1722 gastri 1064
tes 3588 kuophorouses
outos 3778 ou 3364 gnose 1097
ta 3588 poiemata 4161
tou 3588 theou 2316
osa 3745 poiesei 4160
sun 4862 ta 3588 panta 3956
(Ecc 11:5)
|
|
Ecc 11:5 Among the [ones in whom there] is not knowing what [is] the way of the
wind,
as bones in [the] womb [of one] being with child, so you will not know the doings of God,
as much as he shall do [in] all things.
|
Ecc 12:7
Inter-linear |
Then shall the dust 6083
return 7725
to the earth 776
as it was: and the spirit 7307
shall return 7725
unto God 430
who gave 5414
it. |
kai 2532 epistrepse 1994 o 3588 chous
epi 1909 ten 3588 gen 1093 os 3739 en 1510
kai 2532 to 3588 pneuma 4151
epistrepse 1994
pros 4314 ton 3588 theon 2316
os 3739 edoken 1325 auto 846
(Ecc 12:7)
|
|
Ecc 12:7 And the dust shall return upon the earth as it was;
and the spirit may return to the God who gave it.
|