Dove
Bible Truth logo

Spirit in the Hebrew Old Testament and the Septuagint, p. 12

Comparing verses in the Hebrew Old Testament that have the word "spirit,"
 ruach, with the same verses in the Septuagint text, using Strong's numbers,
and an Interlinear Hebrew-English transliteration-translation

The Hebrew word ruch is transliterated ruwach or ruach. The word occurs in 348 verses in the Hebrew concordance, King James Version, and is indicated 380 times by Strong's number H7307 in the middle column of the table at bottom. It is important to notice that "wind" and "spirit" are from this same Hebrew word.
The Septuagint translation of each Hebrew verse is located in the third column. The color key to the LXX translations of ruach 7307 is still being developed. The scheme at this time is:
Translation of ruach Strong's Count
pneuma - spirit, wind, breath, etc. 4151 286
pnoe - breath, wind (from God's, man's, nostrils) 4157 10
psuche - breath, living being, soul 5590 13
empneo - to breath in 1709 1
emphusao - to breath in 1720 1
anemos - wind (seldom used of the breath)  417 48
lailaps -  (not used to directly translate ruach; it is a synonym for anemos in Job 21:18) 2978 1

The word pnoe needs separate study and LXX verses containing that word are located here. Clicking on Strong's numbers will bring up a definition page. If you have javascript enabled, and allow popups, this page will be located beside the verse being viewed.
An English translation of the Septuagint text will be provided and the same color scheme will be used.
Included in this study is an Interlinear transliteration of part of the Hebrew text. A matching English translation is placed below each transliterated Hebrew word. To view this interlinear Hebrew-English translation, hover the mouse over the word "interlinear" located just below each verse's reference.
The colors used in the transliteration correspond with that of the groups on the table located here.

Jer 2:24
Inter-linearverse
A wild ass 6501 used 3928 to the wilderness 4057 , [that] snuffeth up 7602 the wind 7307 at her pleasure 185 5315 ; in her occasion 8385 who can turn her away 7725 ? all they that seek 1245 her will not weary 3286 themselves; in her month 2320 they shall find 4672 her. Jer 2:24 eplatunen 4115 eph 1909 udata 5204 eremou 2048 en 1722 epithumiais 1939 psuches 5590 autes 846 epneumatophoreito [ 4153  5342 ] paredothe 3860 tis 5100 epistrepsei 1994 auten 846 pantes 3956 oi 3588 zetountes 2212 auten 846 ou 3364 kopiasousin 2872 en 1722 te 3588 tapeinosei 5014 autes 846 euresousin 2147 auten 846
Jer 2:24 [Her ways] widen over the waters of [the] desert; in the desires of her soul she was being carried by the wind; she was given up to them, who will turn her back? all those that seek her shall not tire; in her humiliation they shall find her.
Jer 4:11
Inter-linearverse
At that time 6256 shall it be said 559 to this people 5971 and to Jerusalem 3389 , A dry 6703 wind 7307 of the high places 8205 in the wilderness 4057 toward 1870 the daughter 1323 of my people 5971 , not to fan 2219 , nor to cleanse 1305 , en 1722 to 3588 kairo 2540 ekeino 1565 erousin to 3588 lao 2992 touto 3778 kai 2532 te 3588 ierousalem 2419 pneuma 4151 planeseos [4106] en 1722 te 3588 eremo 2048 odos 3598 tes 3588 thugatros 2364 tou 3588 laou 2992 mou 1473 ouk 3364 eis 1519 katharon 2513 oud 3761 eis 1519 agion 40  (Jer 4:11)
Jer 4:11 In that time they shall say to this people, and to Jerusalem, [There is] a spirit of wandering in the wilderness; [the] way of the daughter of my people [is] not unto purity, nor to separation.
Jer 4:12
Inter-linearverse
[Even] a full 4392 wind 7307 from those [places] shall come 935 unto me: now also will I give 1696 sentence 4941 against them. pneuma 4151 pleroseos [4138] exei 2240 1854 moi 1473 nun 3568 de 1161 ego 1473 lalo 2980 krimata 2917 pros 4314 autous 846  (Jer 4:12)
Jer 4:12 A spirit of fulness shall come to me; but now I shall speak judgments against them.
Jer 5:13
Inter-linearverse
And the prophets 5030 shall become wind 7307  , and the word 1696 [is] not in them: thus shall it be done 6213 unto them. Jer 5:13 oi 3588 prophetai 4396 emon 1473 esan 1510 eis 1519 anemon 417 kai 2532 logos 3056 kuriou 2962 ouch 3364 uperchen 5225 en 1722 autois 846 outos 3778 estai 1510 autois 846
Jer 5:13 Our prophets were into [the] wind, and [the] woed of [the] Lord does not exist in them. Thus it shall be to them.
Jer 10:13
Inter-linearverse
When he uttereth 5414 his voice 6963 , [there is] a multitude 1995 of waters 4325 in the heavens 8064 , and he causeth the vapours 5387 to ascend 5927 from the ends 7097 of the earth 776 ; he maketh 6213 lightnings 1300 with rain 4306 , and bringeth forth 3318 the wind 7307 out of his treasures 214 . Jer 10:13 kai 2532 plethos 4128 udatos 5204 en 1722 ourano 3772 kai 2532 anegagen 321 nephelas 3507 ex 1537 eschatou 2078 tes 3588 ges 1093 astrapas 796 eis 1519 ueton 5205 epoiesen 4160 kai 2532 exegagen 1806 phos 5457 ek 1537 thesauron 2344 autou 846
Jer 10:13 And [the] multitude of water in [the] heaven; and he led clouds from [the] end of the earth; he made lightnings for [the] rain; and he brought out light from his treasures.
Jer 10:14
Inter-linearverse
Every man 120 is brutish 1197 in [his] knowledge 1847 : every founder 6884 is confounded 3001 by the graven image 6459 : for his molten image 5262 [is] falsehood 8267 , and [there is] no breath 7307 in them. emoranthe 3471 pas 3956 anthropos 444 apo 575 gnoseos 1108 kateschunthe 2617 pas 3956 chrusochoos epi 1909 tois 3588 gluptois autou 846 oti 3754 pseude 5571 echoneusan ouk 3364 estin 1510 pneuma 4151 en 1722 autois 846  (Jer 10:14)
Jer 10:14 Every man was made foolish from knowledge; every goldsmith was disgraced over his carved idols; for they cast false in a furnace; there is no breath in them.
Jer 13:24
Inter-linearverse
Therefore will I scatter 6327 them as the stubble 7179 that passeth away 5674 by the wind 7307 of the wilderness 4057 . Jer 13:24 kai 2532 diespeira 1289 autous 846 os 3739 phrugana 5434 pheromena 5342 upo 5259 anemou 417 eis 1519 eremon 2048
Jer 13:24 And I scattered them as sticks being carried upon wind into a desert.
Jer 14:6
Inter-linearverse
And the wild asses 6501 did stand 5975 in the high places 8205 , they snuffed up 7602 the wind 7307 like dragons 8577 ; their eyes 5869 did fail 3615 , because [there was] no grass 6212 . Jer 14:6 onoi 3688 agrioi 66 estesan 2476 epi 1909 napas eilkusan anemon 417 exelipon 1587 oi 3588 ophthalmoi 3788 auton 846 oti 3754 ouk 3364 en 1510 chortos 5528 apo 575 laou 2992 adikias 93
Jer 14:6 Wild donkeys stood upon groves, and drew wind; their eyes failed, for there was no grass, from people injustice.
Jer 18:17
Inter-linearverse
I will scatter 6327 them as with an east 6921 wind 7307 before 6440 the enemy 341 ; I will shew 7200 them the back 6203 , and not the face 6440 , in the day 3117 of their calamity 343 . Jer 18:17 os 3739 anemon 417 kausona 2742 diaspero 1289 autous 846 kata 2596 prosopon 4383 echthron 2190 auton 846 deixo 1166 autois 846 emeran 2250 apoleias 684 auton 846
Jer 18:17 As a burning wind I will scatter them before the face of their enemies. I will show them in a day of their destruction.
Jer 22:22
Inter-linearverse
The wind 7307 shall eat up 7462 all thy pastors 7462 , and thy lovers 157 shall go 3212 into captivity 7628 : surely then shalt thou be ashamed 954 and confounded 3637 for all thy wickedness 7451 . Jer 22:22 pantas 3956 tous 3588 poimenas 4166 sou 4771 poimanei 4165 anemos 417 kai 2532 oi 3588 erastai sou 4771 en 1722 aichmalosia 161 exeleusontai 1831 oti 3754 tote 5119 aischunthese 153 kai 2532 atimothese 821 apo 575 panton 3956 ton 3588 philounton 5368 se 4771
Jer 22:22 All your shepherds shall shepherd wind, and your lovers into captivity shall go forth; for then you shall be ashamed, and shall be disgraced from all the ones loving you.
Jer 49:32
Inter-linearverse
And their camels 1581 shall be a booty 957 , and the multitude 1995 of their cattle 4735 a spoil 7998 : and I will scatter 2219 into all winds 7307 them [that are] in the utmost 7112 corners 6285 ; and I will bring 935 their calamity 343 from all sides 5676 thereof, saith 5002 the LORD 3068 . (30:27) kai 2532 esontai 1510 kameloi 2574 auton 846 eis 1519 pronomen kai 2532 plethos 4128 ktenon 2934 auton 846 eis 1519 apoleian 684 kai 2532 likmeso 3039 autous 846 panti 3956 pneumati 4151 kekarmenous 2751 pro 4253 prosopou 4383 auton 846 ek 1537 pantos 3956 peran 4008 auton 846 oiso 5342 ten 3588 tropen 5157 auton 846 eipen 2036 kurios 2962  (Jer 49:32)
Jer 49:32 (30:32) And their camels will be for plunder, and [the] multitude of their beasts for ruin. And I will winnow them with every wind, being sheared before their face; from every side of them I will bring their enemy turning them, said [the] Lord.
Jer 49:36
Inter-linearverse
Inter-linearverse
And upon Elam 5867 will I bring 935 the four 702 winds 7307 from the four 702 quarters 7098 of heaven 8064 , and will scatter 2219 them toward all those winds 7307 ; and there shall be no nation 1471 whither the outcasts 5080 of Elam 5867 5769 shall not come 935 . Jer 49:36 (25:16) kai 2532 epaxo epi 1909 ailam tessaras 5064 anemous 417 ek 1537 ton 3588 tessaron 5064 akron tou 3588 ouranou 3772 kai 2532 diaspero 1289 autous 846 en 1722 pasin 3956 tois 3588 anemois 417 toutois 3778 kai 2532 ouk 3364 estai 1510 ethnos 1484 o 3739  ouch 3364
Jer 49:36 (25:36) And I shall bring upon Elam four winds from the four utermost parts of the heaven; and I will scatter them in all these winds; and there will not be a nation which shall not come.
Jer 51:1
Inter-linearverse
Thus saith 559 the LORD 3068 ; Behold, I will raise up 5782 against Babylon 894 , and against them that dwell 3427 in the midst 3820 of them that rise up 6965 against me, a destroying 7843 wind 7307  ; Jer 51:1  (28:1) tade 3592 legei 3004 kurios 2962 idou 2400 ego 1473 exegeiro 1825 epi 1909 babulona 897 kai 2532 epi 1909 tous 3588 katoikountas chaldaious 5466 anemon 417 kausona 2742 diaphtheironta 1311
Jer 51:1 (28:1) Thus says [the] Lord, Behold, I awaken against Babylon, and against the Chaldeans dwelling [there] wind, a burning, corrupting [one].
Jer 51:11
Inter-linearverse
Make bright 1305 the arrows 2671 ; gather 4390 the shields 7982 : the LORD 3068 hath raised up 5782 the spirit 7307 of the kings 4428 of the Medes 4074 : for his device 4209 [is] against Babylon 894 , to destroy 7843 it; because it [is] the vengeance 5360 of the LORD 3068 , the vengeance 5360 of his temple 1964 . (28:11) paraskeuazete 3903 ta 3588 toxeumata pleroute 4137 tas 3588 pharetras egeiren kurios 2962 to 3588 pneuma 4151 basileos 935 medon 3370 oti 3754 eis 1519 babulona 897 e 3588 orge 3709 autou 846 tou 3588 exolethreusai auten 846 oti 3754 ekdikesis 1557 kuriou 2962 estin 1510 ekdikesis 1557 laou 2992 autou 846 estin 1510  (Jer 51:11)
Jer 51:11 (28:11) Prepare the bows! fill the quivers! The Lord aroused the spirit of [the] king of [the] Medes. For his anger [is] against Babylon, to destroy her out [of the place]. For vengeance from the Lord it is, a vengeance of his people it is.
Jer 51:16
Inter-linearverse
When he uttereth 5414 [his] voice 6963 , [there is] a multitude 1995 of waters 4325 in the heavens 8064 ; and he causeth the vapours 5387 to ascend 5927 from the ends 7097 of the earth 776 : he maketh 6213 lightnings 1300 with rain 4306 , and bringeth forth 3318 the wind 7307 out of his treasures 214 . Jer 51:16 (28:16) eis 1519 phonen 5456 etheto 5087 echos 2279 udatos 5204 en 1722 to 3588 ourano 3772 kai 2532 anegagen 321 nephelas 3507 ap 575 eschatou 2078 tes 3588 ges 1093 astrapas 796 eis 1519 ueton 5205 epoiesen 4160 kai 2532 exegagen 1806 phos 5457 ek 1537 thesauron 2344 autou 846
Jer 51:16 (28:16) At [his] voice he set a great echo of water in [the] heaven, and he led clouds from [the] end of the earth. Lightnings for the rain he made, and and he led light out of his treasuries.
Jer 51:17
Inter-linearverse
Every man 120 is brutish 1197 by [his] knowledge 1847 ; every founder 6884 is confounded 3001 by the graven image 6459 : for his molten image 5262 [is] falsehood 8267 , and [there is] no breath 7307 in them. (28:17) emoranthe 3471 pas 3956 anthropos 444 apo 575 gnoseos 1108 kateschunthe 2617 pas 3956 chrusochoos apo 575 ton 3588 glupton autou 846 oti 3754 pseude 5571 echoneusan ouk 3364 estin 1510 pneuma 4151 en 1722 autois 846  (Jer 51:17)
Jer 51:17 (28:17) Every man has acted foolish because of knowledge; every goldsmith was disgraced from their carved [images]. Tor they cast false [ones], there is no breath in them.
Jer 52:23
Inter-linearverse
And there were ninety 8673 and six 8337 pomegranates 7416 on a side 7307  ; [and] all the pomegranates 7416 upon the network 7639 [were] an hundred 3967 round about 5439 . Jer 52:23 kai 2532 esan 1510 ai 3588 roai enenekonta ex 1803 to 3588 en 1519 meros 3313 kai 2532 esan 1510 ai 3588 pasai 3956 roai epi 1909 tou 3588 diktuou 1350 kuklo ekaton 1540
Jer 52:23 And there were the pomegranates, ninety-six to the one part; and there were the pomegranates, in all - upon the lattice [work] round about - a hundred.
Lam 4:20
Inter-linearverse
The breath 7307 of our nostrils 639 , the anointed 4899 of the LORD 3068 , was taken 3920 in their pits 7825 , of whom we said 559 , Under his shadow 6738 we shall live 2421 among the heathen 1471 . pneuma 4151 prosopou 4383 emon 1473 christos 5547 kuriou 2962 sunelemphthe 4815 en 1722 tais 3588 diaphthorais 1312 auton 846 ou 3739 eipamen 2036 en 1722 te 3588 skia 4639 autou 846 zesometha 2198 en 1722 tois 3588 ethnesin 1484  (Lam 4:20)
Lam 4:20 Breath of our face, anointed one, [the] Lord was seized in our corruptions, of whom we said, "In his shadow we shall live among the nations."
_____________________________________________
<~ Back     Home     Next ~>
Email